अन्येषां यदुवीराणां पापकर्मातिनिर्घृणः । जिजीविषुरिह प्राप्तो वासुदेवनिराकृतः
anyeṣāṃ yaduvīrāṇāṃ pāpakarmātinirghṛṇaḥ | jijīviṣuriha prāpto vāsudevanirākṛtaḥ
அவன் மற்ற யது வீரர்களையும் கூறினான்—பாவச் செயல்களில் ஈடுபட்டு, கருணையற்றவர்கள். நான் உயிர் தப்பவேண்டும் என்ற ஆசையால் இங்கு வந்தேன்; வாசுதேவனால் ஒதுக்கப்பட்டவன் போல.
Arjuna (reported within Īśvara’s narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’ in nearby verses) / assembled sages (frame-dependent)
Scene: A remorseful Yādava hero stands at Prabhāsa’s sacred shore, head bowed, speaking of other Yādavas’ cruelty and his own clinging to life, feeling cast off by Vāsudeva; the sea and temple horizon loom as witnesses.
Power and lineage do not protect one who abandons dharma; the Purāṇic lens reads historical tragedy as ethical instruction.
The narrative belongs to Prabhāsakṣetra’s tīrtha-cycle, where Yādava-associated events frame the sanctity of local rivers and rites.
None explicitly; it is a confessional narrative that precedes tīrtha-phala teachings.