अनादृत्य तु ते वाक्यं रोहिण्यां निरतो रहः । रेमे कामपरीतात्मा अस्माकं शोकवर्द्धनः
anādṛtya tu te vākyaṃ rohiṇyāṃ nirato rahaḥ | reme kāmaparītātmā asmākaṃ śokavarddhanaḥ
உங்கள் சொல்லை மதியாமல், அவன் மறைவாக ரோகிணியிலே பற்றுடன் இருந்தான்; காமம் சூழ்ந்த மனத்துடன் விளையாடி, எங்கள் துயரத்தை மேலும் வளர்த்தான்.
Dakṣa's daughters (Nakṣatras)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Mahādevī addressed in surrounding narration)
Scene: Candra, radiant and youthful, secretly delights with Rohiṇī while the other wives languish; the contrast between moonlit romance and the neglected wives’ sorrow is stark.
Desire that ignores rightful counsel becomes a source of collective suffering; dharma demands self-governance.
Prabhāsa-kṣetra is the Māhātmya setting in which this moral-cosmic episode is narrated.
None.