बाढमित्येव सा देवी प्रस्थिता वरुणालयम् । वसिष्ठस्त्वग्रतो याति तं गंगा पृष्ठतोऽन्वगात्
bāḍhamityeva sā devī prasthitā varuṇālayam | vasiṣṭhastvagrato yāti taṃ gaṃgā pṛṣṭhato'nvagāt
‘அப்படியே’ என்று கூறி அந்த தேவியார் வருணனின் ஆலயத்திற்குப் புறப்பட்டாள். வசிஷ்டர் முன்னே சென்றார்; கங்கை அவரை பின்னால் தொடர்ந்து சென்றாள்.
Narrator within the Dvārakā Māhātmya (deduced; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)
Tirtha: Gomatī–Sāgara sambandha (Gomati’s approach to the western ocean)
Type: sangam
Scene: The goddess assents and sets out; Vasiṣṭha leads, Gaṅgā follows—an orderly sacred procession toward the ocean, with the sea shimmering ahead.
Divine forces willingly submit to dharma-guiding sages, showing that sacred power is meant to serve cosmic order.
The Gomatī/river-tīrtha tradition connected to Dvārakā, introduced through Gaṅgā’s movement under Vasiṣṭha’s guidance.
None here; it is a narrative transition describing movement toward Varuṇa’s realm.