वसिष्ठस्यानुगा भूत्वा याहि शीघ्रं धरातलम् । तातं पुत्रीवानुयाता वसिष्ठतनया भव
vasiṣṭhasyānugā bhūtvā yāhi śīghraṃ dharātalam | tātaṃ putrīvānuyātā vasiṣṭhatanayā bhava
வசிஷ்டரின் அனுசரியாகி விரைந்து பூமிக்குச் செல். மகள் தந்தையைப் பின்தொடர்வதுபோல் அந்தப் பூஜ்யரைத் தொடர்ந்து ‘வசிஷ்ட-தனயை’ எனப் பெயர் பெறுவாய்.
Varuṇa (deduced from proximity to ‘Varuṇālaya’ and the command narrative)
Tirtha: Gomatī (as Vasiṣṭha-tanayā)
Type: river
Scene: Vasiṣṭha leads; the river-goddess follows like a devoted daughter, emphasizing reverence, guidance, and sacred lineage.
Holy waters serve dharma by aligning themselves with realized sages, thereby becoming channels of purification for the world.
The Gomatī tīrtha/river, whose descent and identity are linked with Ṛṣi Vasiṣṭha.
No explicit ritual is prescribed; the verse narrates the dharmic commissioning of the river’s descent.