नवसप्ततिवर्षाणि न कृतं वासरे मम । संपूर्णं मत्प्रसादेन तव जातं न संशयः
navasaptativarṣāṇi na kṛtaṃ vāsare mama | saṃpūrṇaṃ matprasādena tava jātaṃ na saṃśayaḥ
எழுபத்தொன்பது ஆண்டுகள் என் புனித நாளில் நீ விரதம் முதலியதைச் செய்யவில்லை. ஆயினும் என் அருளால் அது உனக்குப் பூரணமாயிற்று—இதில் ஐயமில்லை.
Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A venerable brāhmaṇa stands with folded hands before the Lord in Dvārakā; the Lord speaks words of assurance that a long-neglected sacred-day observance is fulfilled by divine grace.
Divine grace can restore what was lacking when devotion is genuine; mercy is central to the Māhātmya’s theology.
Dvārakā, where Kṛṣṇa’s grace is presented as directly operative for devotees.
The verse alludes to observing Kṛṣṇa’s sacred day (vāsara); it highlights fulfillment through grace rather than detailing procedure.