विना ज्ञानाद्विना ध्यानाद्विना चेंद्रियनिग्रहात् । प्राप्यते भगवान्यत्र तद्गुह्यं कथयस्व नः
vinā jñānādvinā dhyānādvinā ceṃdriyanigrahāt | prāpyate bhagavānyatra tadguhyaṃ kathayasva naḥ
ஞானமின்றி, தியானமின்றி, இந்திரியக் கட்டுப்பாடின்றியும் எங்கு பகவான் அடையப்படுகிறார்—அந்த மறை இரகசியத்தை எங்களுக்குச் சொல்லுங்கள்।
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas, palms joined, ask for the ‘secret place’ where Keśava is attained without jñāna/dhyāna; behind them, the sea and a distant city-gate of Dvārakā shimmer.
Purāṇic tradition teaches that in Kali, the Lord’s grace can be reached through simpler, place-and-devotion centered means.
The question points toward Dvārakā as the sacred locus where Keśava is readily attainable.
No specific rite is named; the inquiry concerns an easier upāya (means) appropriate to Kali.