ततो देवगणाः सर्वे संदेहं परमं गताः । यज्ञभागविहीनत्वान्मंत्रं चक्रुस्ततो मिथः
tato devagaṇāḥ sarve saṃdehaṃ paramaṃ gatāḥ | yajñabhāgavihīnatvānmaṃtraṃ cakrustato mithaḥ
அப்போது எல்லா தேவகணங்களும் உச்சமான ஐயத்தில் ஆழ்ந்தனர்; யாகப் பங்கின்றி வஞ்சிக்கப்பட்டதால் அவர்கள் ஒருவரோடு ஒருவர் ஆலோசனை செய்தனர்.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsa Khaṇḍa)
Yajña is portrayed as a sacred economy linking humans and devas; when offerings cease, divine order is threatened and corrective action becomes necessary.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative bridge toward restoration.
None directly; it notes the consequence of interrupted yajña—loss of yajña-bhāga for the devas.