Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

यो यं साधयितुं मन्त्रमिच्छति द्विजसत्तम । स तस्य पूर्वमेवाथ लक्षमेकं जपेन्नरः

yo yaṃ sādhayituṃ mantramicchati dvijasattama | sa tasya pūrvamevātha lakṣamekaṃ japennaraḥ

ஓ இருமுறை பிறந்தவர்களில் சிறந்தவனே! எவன் எந்த மந்திரத்தைச் சித்தி செய்ய விரும்புகிறானோ, அவன் முதலில் அதையே ஒரு லட்சம் முறை ஜபிக்க வேண்டும்।

यःwho (he)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
यम्which
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; (refers to mantra)
साधयितुम्to accomplish/attain
साधयितुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√साध् (साध्; धातु)
Formकृदन्त (तुमुन्/infinitive), ‘कर्तुम्’ अर्थे
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
इच्छतिdesires
इच्छति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√इष् (इष्; धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्विजसत्तमO best of the twice-born
द्विजसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘सत्तमः द्विजः’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
तस्यof it/of that (mantra)
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; (of that mantra)
पूर्वम्first
पूर्वम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक/क्रमवाचक adverb: ‘first’)
एवindeed/only
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle of emphasis)
अथthen
अथ:
Kriya-vishesana (Sequential/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/sequence particle)
लक्षम्a lakh (100,000)
लक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; संख्या-नाम (one hundred thousand)
एकम्one
एकम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to lakṣam)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (जप्; धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Tirtha: Citreśvarī Pīṭha

Type: kshetra

Listener: dvijasattama (best of the twice-born)

Scene: A brāhmaṇa sādhaka seated near the pīṭha with a japa-mālā and counting board; the teacher indicates ‘lakṣam ekam’ as the first milestone; the shrine radiates steady light, emphasizing discipline over spectacle.

C
Citreśvarīpīṭha

FAQs

Spiritual power matures through sustained repetition—mantra-siddhi is earned by disciplined japa.

The instruction belongs to the Camatkārapura/Citreśvarīpīṭha context, where such practice is said to be especially effective.

Perform one lakh (100,000) japa of the intended mantra as the preliminary requirement.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App