यो यं साधयितुं मन्त्रमिच्छति द्विजसत्तम । स तस्य पूर्वमेवाथ लक्षमेकं जपेन्नरः
yo yaṃ sādhayituṃ mantramicchati dvijasattama | sa tasya pūrvamevātha lakṣamekaṃ japennaraḥ
ஓ இருமுறை பிறந்தவர்களில் சிறந்தவனே! எவன் எந்த மந்திரத்தைச் சித்தி செய்ய விரும்புகிறானோ, அவன் முதலில் அதையே ஒரு லட்சம் முறை ஜபிக்க வேண்டும்।
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Tirtha: Citreśvarī Pīṭha
Type: kshetra
Listener: dvijasattama (best of the twice-born)
Scene: A brāhmaṇa sādhaka seated near the pīṭha with a japa-mālā and counting board; the teacher indicates ‘lakṣam ekam’ as the first milestone; the shrine radiates steady light, emphasizing discipline over spectacle.
Spiritual power matures through sustained repetition—mantra-siddhi is earned by disciplined japa.
The instruction belongs to the Camatkārapura/Citreśvarīpīṭha context, where such practice is said to be especially effective.
Perform one lakh (100,000) japa of the intended mantra as the preliminary requirement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.