यत्रयत्र च वत्स्यंति मद्वं शप्रभवानराः । तत्रतत्र श्रियो वासो वनेऽपि प्रभविष्यति
yatrayatra ca vatsyaṃti madvaṃ śaprabhavānarāḥ | tatratatra śriyo vāso vane'pi prabhaviṣyati
என் வம்சத்தில் பிறந்த மக்கள் எங்கே எங்கே வாழ்வார்களோ, அங்கே அங்கே ‘ஸ்ரீ’யின் வாசம்—செல்வமும் மங்களமும்—காட்டிலும் கூட தோன்றும்.
Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (speaker not explicit in the excerpt)
Type: kshetra
Scene: A blessing spreads across landscapes: wherever the lineage dwells—even in wilderness—Lakṣmī’s presence appears as flourishing groves, full granaries, and auspicious signs.
Auspiciousness follows dharma and sacred association; prosperity is portrayed as a spiritual consequence, not merely material chance.
No single site is specified; the verse states a general blessing connected to a revered lineage within the chapter.
None; it is a benedictory statement about the manifestation of Śrī (fortune).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.