सा भूयोपि हृताऽस्माकं क्षत्रियैर्बलवत्तरैः । तिरस्कृत्य द्विजान्सर्वांल्लीलयापि मुहुर्मुहुः
sā bhūyopi hṛtā'smākaṃ kṣatriyairbalavattaraiḥ | tiraskṛtya dvijānsarvāṃllīlayāpi muhurmuhuḥ
மீண்டும் மீண்டும் வலிமைமிக்க க்ஷத்திரியர்கள் அதை எங்களிடமிருந்து பறித்தனர்; எல்லா த்விஜர்களையும் இகழ்ந்து, விளையாட்டாகவேனும் அடிக்கடி அவமதித்தனர்.
Brāhmaṇas
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas, carrying waterpots and manuscripts, are mocked and pushed aside by armed kṣatriyas; the sacred landscape remains in the background, suggesting a tīrtha whose peace is disturbed.
Power without dharma leads to repeated injustice; honoring sacred communities is presented as essential to righteous rule.
The verse supports the Tīrthamāhātmya narrative by motivating the need for a protected sacred settlement in the Nāgarakhaṇḍa kṣetra.
None; the verse describes social wrongdoing (tiraskāra) as a dharmic failure.