सुत उवाच । तेनैवं रक्षिततः कालो राज्ञा परमधर्मिणा । शिवप्रसादमात्रेण लब्धसंज्ञो बभूवह
suta uvāca | tenaivaṃ rakṣitataḥ kālo rājñā paramadharmiṇā | śivaprasādamātreṇa labdhasaṃjño babhūvaha
சூதர் கூறினார்—அந்த பரமதர்மமிகு அரசனால் காக்கப்பட்ட காலன், சிவனின் அருள்மட்டுமே கொண்டு மீண்டும் உணர்வைப் பெற்றான்.
Sūta
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (Śaunaka-pramukha)
Scene: Sūta narrates: Kāla, protected by the supremely righteous king, regains consciousness solely through Śiva’s grace—an image of divine mercy restoring even the formidable.
Śiva’s grace (prasāda) restores and redeems—even Kāla—showing mercy as a central purāṇic value.
Kedārakhaṇḍa context: the Kedāra sacred region where Śiva’s grace is repeatedly affirmed.
None; the emphasis is on prasāda (grace) and dharmic protection.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.