Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

अथ श्रीस्कान्दे महापुराणे प्रथमं माहेश्वरखण्डं प्रारभ्यते । श्रीगणेशाय नमः । ओंनमो भगवते वासुदेवाय । ओंनारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम् । देवीं सरस्वती चैव ततो जयमुदीरयेत्

atha śrīskānde mahāpurāṇe prathamaṃ māheśvarakhaṇḍaṃ prārabhyate | śrīgaṇeśāya namaḥ | oṃnamo bhagavate vāsudevāya | oṃnārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamam | devīṃ sarasvatī caiva tato jayamudīrayet

இப்போது ஸ்ரீ ஸ்காந்த மஹாபுராணத்தின் முதல் பிரிவு மாஹேஸ்வரகண்டம் தொடங்கப்படுகிறது. ஸ்ரீ கணேசருக்கு நமஸ்காரம். ॐ பகவதே வாசுதேவாய நமः. நாராயணனையும், நரோத்தமனான நரனையும், தேவீ சரஸ்வதியையும் வணங்கி, பின்னர் ‘ஜய’ என்று உரைக்க வேண்டும்.

athanow, then
atha:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formमङ्गल/अनन्तरार्थक-अव्यय (opening particle)
śrīskāndein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskānde:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrīskānda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कान्दः)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कर्मधारयः
prathamamfirst
prathamam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
māheśvarakhaṇḍamthe Māheśvara section
māheśvarakhaṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāheśvara + khaṇḍa (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुषः (माहेश्वरस्य खण्डः)
prārabhyateis begun
prārabhyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√rabh (रभ्) उपसर्गः प्र-
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is begun)
śrīgaṇeśāyato Śrī Gaṇeśa
śrīgaṇeśāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśrī + gaṇeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; कर्मधारयः
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नमस्-शब्द)
Formनमस्कारार्थक-अव्यय (indeclinable salutation)
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Invocation/आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formप्रणव-अव्यय (sacred syllable)
namosalutation
namo:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय)
Formनमः-रूप (sandhi form before voiced sound)
bhagavateto the Blessed Lord
bhagavate:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
vāsudevāyato Vāsudeva
vāsudevāya:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Invocation/आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formप्रणव-अव्यय
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
namaskṛtyahaving saluted
namaskṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootnamas + √kṛ (कृ)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
naramNara
naram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
narottamamNarottama (the best of men)
narottamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnara + uttama (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (नरः उत्तमः)
devīmthe Goddess
devīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
sarasvatīmSarasvatī
sarasvatīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (Sequence/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरार्थक-अव्यय (thereafter)
jayamvictory (cry)
jayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
udīrayetshould utter, should proclaim
udīrayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√īr (ईर्) उपसर्गः उद्-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Purāṇic recital frame at Naimiṣāraṇya)

Tirtha: Kedāra (sectional focus begins)

Type: kshetra

Listener: general audience of the Purāṇa (later specified as sages in Naimiṣa in 1.2)

Scene: A manuscript-opening scene: the reciter begins the Kedāra-khaṇḍa with folded hands; above appear symbolic presences of Gaṇeśa, Nārāyaṇa/Vāsudeva, Nara-Narottama, and Sarasvatī blessing the undertaking.

G
Gaṇeśa
V
Vāsudeva
N
Nārāyaṇa
N
Nara
S
Sarasvatī

FAQs

Sacred study begins with auspicious remembrance—invoking divine guidance and removing obstacles to understanding.

No single tīrtha is praised in this verse; it serves as the formal opening invocation to the khaṇḍa.

Maṅgalācaraṇa—beginning recitation with salutations and proclaiming ‘jaya’ (victory) for auspicious completion.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App