भवतोर्हि प्रियं कृत्वा अनृणः स्यां सदा ह्यहम् । भवद्भ्यां दत्तमिच्छामि अभिधानं यथात्मनः
bhavatorhi priyaṃ kṛtvā anṛṇaḥ syāṃ sadā hyaham | bhavadbhyāṃ dattamicchāmi abhidhānaṃ yathātmanaḥ
உங்கள் இருவருக்கும் பிரியமானதைச் செய்து நான் எப்போதும் உங்கள் கடனிலிருந்து விடுபடுவேன்; ஆகவே எனக்காக நீங்கள் இருவரும் அருளும் தகுந்த பெயரை விரும்புகிறேன்।
The son (later Barbarīka) speaking to his parents
Scene: The youth speaks with folded hands, expressing desire to repay parental love and requesting a name bestowed by both; parents poised to confer blessing; atmosphere of a naming-samskāra in the forest.
Service to parents is portrayed as a sacred repayment of ṛṇa (debt), aligning personal identity (name) with dharma.
None.
Implicitly, the naming (nāmakaraṇa) ethos appears, though no formal procedure is described.