घटोत्कच उवाच । यद्येवं तर्हि मुक्तासि भूयो दर्शय यद्बलम् । एवमुक्त्वा मुमोचैनां मुक्ता चाह प्रणम्य सा
ghaṭotkaca uvāca | yadyevaṃ tarhi muktāsi bhūyo darśaya yadbalam | evamuktvā mumocaināṃ muktā cāha praṇamya sā
கடோத்கசன் கூறினான்—“அப்படியானால் நீ விடுதலை பெற்றாய்; மீண்டும் உன் வலிமையை காட்டுவாய்.” என்று சொல்லி அவளை விடுவித்தான்; விடுதலை பெற்ற அவள் வணங்கி பேசினாள்.
Ghaṭotkaca (explicit)
Scene: A formidable rākṣasa-hero releases a restrained woman; she steps forward, freed, folds hands in reverence, and begins to speak while the hero watches, demanding a display of power.
Authority tempered with mercy is dharmic; power may be tested, but surrender can earn release.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.