कुतो वाऽगमनं तुभ्यं गन्तव्यं वा क्व सांप्रतम् । अत्राप्यागमने कार्यमुच्यतां मुनिसत्तम
kuto vā'gamanaṃ tubhyaṃ gantavyaṃ vā kva sāṃpratam | atrāpyāgamane kāryamucyatāṃ munisattama
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்தீர்கள், இப்போது எங்கே செல்ல வேண்டும்? மேலும் இங்கு வந்ததனால் என்ன பயன் நிறைவேறுகிறது—கூறுங்கள், ஓ முனிவரிற் சிறந்தவரே।
Brāhmaṇas led by Śātātapa (addressing Nārada)
Listener: Pārtha; within scene, brāhmaṇas address Skanda
Scene: A senior brāhmaṇa steps forward, palms joined, asking the sage about his origin, destination, and purpose; the assembly listens attentively.
It reflects dharmic curiosity—seeking the intention and teaching behind a sage’s movements and visit.
No tīrtha is explicitly identified in this verse; it sets up a travel-and-purpose explanation.
None; it is a formal inquiry inviting instruction from the muni.