Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

कुण्डे स्नानं नरः कृत्वा तां च देवीं प्रपूजयेत् । बलिबाकुलनैवेद्यैर्गन्धधूपादिपूजनैः

kuṇḍe snānaṃ naraḥ kṛtvā tāṃ ca devīṃ prapūjayet | balibākulanaivedyairgandhadhūpādipūjanaiḥ

குண்டத்தில் நீராடிய பின் மனிதன் அந்த தேவியை பக்தியுடன் முறையாகப் பூஜிக்க வேண்டும். பலி, பகுல மலர்கள், நைவேத்யம் அர்ப்பணித்து, கந்தம், தூபம் முதலியவற்றால் வழிபட வேண்டும்.

कुण्डेin the pond/pit (kuṇḍa)
कुण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having done’
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
प्रपूजयेत्should worship
प्रपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
बलि-बाकुल-नैवेद्यैःwith offerings, bakula-flowers, and food-offerings
बलि-बाकुल-नैवेद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + बाकुल (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural (means)
गन्ध-धूप-आदि-पूजनैःwith worship using perfume, incense, etc.
गन्ध-धूप-आदि-पूजनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural

Nārada

Tirtha: Devī-kuṇḍa (as implied by ‘kuṇḍe snānam’ in this section)

Type: kund

Scene: A pilgrim at a stone-lined sacred pond completes bathing, then approaches a small Devī shrine with lamp, incense, bakula blossoms, bali offering, and naivedya arranged on leaf-plates.

D
Dvāravāsinī Devī
K
Kuṇḍa (sacred pond)

FAQs

Purification through tīrtha-snāna should mature into reverent worship through offerings and disciplined ritual.

The kuṇḍa (sacred pond) and the nearby shrine of the Goddess (Dvāravāsinī/Aparadvārakā) in this kṣetra.

Snāna in the kuṇḍa followed by Devī-pūjā with bali, bakula, naivedya, and gandha-dhūpa offerings.