भवन्त्येतानि सर्वाणि लुब्धानामकृतात्मनाम् । सुमहां त्यपि सास्त्राणि धारयंति बहुश्रुताः
bhavantyetāni sarvāṇi lubdhānāmakṛtātmanām | sumahāṃ tyapi sāstrāṇi dhārayaṃti bahuśrutāḥ
பேராசையும் தன்னடக்கமின்மையும் உடையவர்களிடத்தில் இவ்வெல்லா குற்றங்களும் தோன்றுகின்றன. பல சாஸ்திரங்களை கேட்டும், மாபெரும் நூல்களை மனத்தில் தாங்கியும் இருப்பவர்களும் இதிலேயே வீழ்கின்றனர்.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A learned reciter holding palm-leaf manuscripts, surrounded by scriptures, while a shadowy figure of greed coils around his heart; the contrast between outer scholarship and inner impurity is foregrounded.
Learning alone does not purify; without self-discipline, greed still produces moral collapse.
No site is mentioned in this verse.
None; the emphasis is on ethical transformation rather than ritual performance.