दारादिद्रव्यलोभार्यं विशतः पापिनो गृहे । भवानपि बिभेत्यस्माद्द्वेष्टि कुप्यति तद्वृथा
dārādidravyalobhāryaṃ viśataḥ pāpino gṛhe | bhavānapi bibhetyasmāddveṣṭi kupyati tadvṛthā
பாவியின் வீட்டில் நுழைந்தவுடன் மனைவி, செல்வம் முதலியவற்றின் ஆசை நிறைந்து நிற்கிறது; இதனால் நீங்களும் அஞ்சித் துவேஷித்து கோபமடைகிறீர்கள்—ஆகவே இதை வீண் எனச் சொல்லுதல் பொருந்தாது।
Nandabhadra
Scene: A contrast tableau: a dark, cluttered house symbolizing greed and possessiveness; outside, a composed ascetic or teacher warns a listener whose face shows fear/anger, illustrating inner disturbance caused by attachment.
Moral revulsion toward greed and wrongdoing shows an intuitive recognition of dharma; dismissing ethics as ‘false’ does not hold.
No site is mentioned.
None; it is ethical argumentation rather than a ritual directive.