सुधिया त्वां गुरुं मन्ये प्रसादेन सुधाकरम् । तेजसास्ति भवानर्कः प्रतापेनाशुशुक्षणिः
sudhiyā tvāṃ guruṃ manye prasādena sudhākaram | tejasāsti bhavānarkaḥ pratāpenāśuśukṣaṇiḥ
உங்கள் சுமதியால் உங்களை தேவர்களின் குரு பிரகஸ்பதியாகக் கருதுகிறேன்; உங்கள் அருளால் நீங்கள் சந்திரன். உங்கள் ஒளியால் நீங்கள் சூரியன்; உங்கள் வீரத்தால் விரைவில் உலர்த்தும் அக்னி.
Skanda (contextual)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi audience (frame)
Scene: A fourfold allegorical tableau: the praised figure is visually overlaid with symbols of Bṛhaspati (guru staff), Soma (crescent/moonlight), Sūrya (solar halo), and Agni (flame aura).
Virtue expresses itself as wisdom (guidance), grace (cooling compassion), radiance (clarity), and valor (protective power).
Implicitly Kāśī through the Kāśīkhaṇḍa setting; the verse itself uses cosmic deities as metaphors rather than naming a tīrtha.
None; it is a eulogy emphasizing qualities to be cultivated.