वदंति पितरः काश्यां घंटाकर्णेमलेजले । दाता तिलोदकस्यापि वंशे नः कोपि जायते
vadaṃti pitaraḥ kāśyāṃ ghaṃṭākarṇemalejale | dātā tilodakasyāpi vaṃśe naḥ kopi jāyate
பித்ருக்கள் கூறுகின்றனர்—காசியில் மணி-காதனின் (கண்டாகர்ணன்) தூய நீரில் யார் திலோதகம் அர்ப்பணிக்கிறாரோ, அவரும் எங்கள் வம்சத்தினராக ஆகிறார்.
Skanda (reporting the statement of the Pitṛs)
Tirtha: Gaṇṭākarṇa-tīrtha (amala-jala)
Type: kund
Listener: (Contextually) Agastya and/or the assembled sages (as in adjacent verses)
Scene: At a clear sacred waterbody in Kāśī, a pilgrim offers tilodaka with cupped hands; subtle presence of pitṛs receiving the offering, blessing the lineage.
Even simple offerings, when made in a consecrated place with dharmic intent, earn deep ancestral approval and spiritual kinship.
Gaṇṭākarṇa’s pure waters in Kāśī.
Offering tilodaka (sesame-water libation) for the ancestors.