वाग्भवमायालक्ष्मीमदनप्रणवान्वदेत्पूर्वम् । भांत्यं बिंदूपेतं मणिपदमथ कर्णिके सहृत्प्रणवपुटः
vāgbhavamāyālakṣmīmadanapraṇavānvadetpūrvam | bhāṃtyaṃ biṃdūpetaṃ maṇipadamatha karṇike sahṛtpraṇavapuṭaḥ
முதலில் பிரணவத்துடன் வாக்பவம், மாயா, லக்ஷ்மீ, மதன—இவ்வித பீஜாக்ஷரங்களை உச்சரிக்க வேண்டும். பின்னர் பிந்து உடைய ‘பாம்’ சொல்லி, அதன் பின் ‘மணி’ பதம்; இறுதியில் ‘கர்ணிகே’—ஹ்ருத் இணைந்த பிரணவ-புடத்தால் சூழ்ந்து—உச்சரிக்க வேண்டும்.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: kshetra
Scene: A teacher delineates mantra components: bīja-syllables (Vāgbhava, Māyā, Lakṣmī, Madana) with praṇava; then ‘bhāṃ’ with bindu; ‘maṇi’; ‘karṇike’; all enclosed by praṇava with ‘hṛt’. Visualize syllables as glowing akṣaras entering the heart-lotus.
Sacred sound is treated as a precise spiritual technology; correct sequencing and framing of bīja-syllables is emphasized for effective worship.
Maṇikarṇikā in Kāśī, since the mantra taught belongs to Maṇikarṇikā Devī, the presiding power of that tīrtha.
A specific mantra-utterance sequence (japa-vidhi) using praṇava and multiple bīja-syllables, including ‘bhāṃ’ (with bindu) and the words ‘maṇi’ and ‘karṇike’.