धर्मारण्यं ततो गत्वा तच्चक्रं प्रमुमोच ह । लोलजिह्वस्तदा रक्षो मूर्च्छितो निपपात ह
dharmāraṇyaṃ tato gatvā taccakraṃ pramumoca ha | lolajihvastadā rakṣo mūrcchito nipapāta ha
பின்னர் தர்மாரண்யத்திற்குச் சென்று அவர் அந்தச் சக்கரத்தை விடுத்தார். அச்சமயம் லோலஜிஹ்வன் எனும் ராட்சசன் மயங்கி விழுந்தான்.
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Vāsudeva arrives at Dharmāraṇya and releases the Sudarśana cakra; the rākṣasa Lolajihva, with lolling tongue, collapses unconscious.
Divine justice is swift: the Lord’s dharmic power (chakra) neutralizes destructive forces that threaten sacred lands.
Dharmāraṇya, explicitly named as the protected sacred region.
No ritual is prescribed here; the verse narrates the decisive act of protection.