ईश्वर उवाच । वरं प्रार्थय मे भद्र यत्ते मनसि वर्तते । साधु साधु महासत्त्व तुष्टोऽहं तपसा तव
īśvara uvāca | varaṃ prārthaya me bhadra yatte manasi vartate | sādhu sādhu mahāsattva tuṣṭo'haṃ tapasā tava
ஈசுவரன் கூறினான்—நல்லவனே, உன் மனத்தில் உள்ள வரத்தை என்னிடம் வேண்டு. நன்று, நன்று, மகாசத்த்வனே! உன் தவத்தால் நான் திருப்தியடைந்தேன்.
Śiva (Īśvara)
Listener: Pāṇḍava
Scene: Śiva speaks directly: praising Soma’s austerity and inviting him to ask a boon; the moment is intimate, compassionate, and authoritative.
Tapas performed with sincerity becomes worthy of divine boon and direct assurance from the Lord.
The boon-granting moment is part of the Revā Khaṇḍa’s sanctifying narrative that culminates in a celebrated liṅga and tīrtha-sevā.
Tapas (austerity) is affirmed as efficacious; no detailed procedure is specified in this verse.