शान्तदान्तजितक्रोधाञ्छास्त्रयुक्तान् विचक्षणान् । तेषां चैवोपदेशेन करीषाग्निं प्रसाधयेत्
śāntadāntajitakrodhāñchāstrayuktān vicakṣaṇān | teṣāṃ caivopadeśena karīṣāgniṃ prasādhayet
அமைதியும் தமமும் கொண்டு கோபத்தை வென்ற, சாஸ்திரத்தில் நிலைபெற்ற, விவேகமுள்ளவர்களை அணுகி, அவர்களின் உபதேசத்தின்படி விதிவழியாக கரீஷாக்னி (கோமய அக்கினி)யை அமைக்க வேண்டும்।
Śrī Mārkaṇḍeya (continuing reply)
Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-māhātmya context
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (implied by nearby verses)
Scene: A seeker approaches serene, ascetic, scripture-knowing elders seated near a riverbank hermitage; they instruct him as he arranges a small homa-kuṇḍa and prepares a cow-dung fire with careful, reverent movements.
Spiritual disciplines should be undertaken under the guidance of calm, restrained, and scripture-competent elders.
No site is mentioned; the verse focuses on proper guidance and ritual setup.
Preparing the karīṣāgni (cow-dung fire) according to the upadeśa (instruction) of qualified, śāstra-grounded teachers.