गिरिकूटनिभास्तत्र प्रासादा रत्नशोभिताः । दृश्यन्तेऽनलसंदग्धा विशीर्णा धरणीतले
girikūṭanibhāstatra prāsādā ratnaśobhitāḥ | dṛśyante'nalasaṃdagdhā viśīrṇā dharaṇītale
அங்கே மலைச் சிகரங்களைப் போன்ற, ரத்தினங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட அரண்மனைகள் காணப்பட்டன—தீயால் எரிந்து, பூமித்தளத்தில் சிதைந்து விழுந்தன।
Narrator
Scene: Mountain-like palaces studded with jewels crack and collapse, engulfed in flames; shards and pillars tumble onto the earth amid smoke and sparks.
Opulence and architectural grandeur cannot shield one from the consequences of adharma; pride collapses like a palace in fire.
Not applicable in this verse; it describes Tripura’s downfall within the Revā-khaṇḍa narrative.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.