हिर॑ण्यपाणिः सवि॒ता विच॑र्षणिरु॒भे द्यावा॑पृथि॒वी अ॒न्तरी॑यते । अपामी॑वां॒ बाध॑ते॒ वेति॒ सूर्य॑म॒भि कृ॒ष्णेन॒ रज॑सा॒ द्यामृ॑णोति
hiraṇyapāṇiḥ savitā vicarṣaṇir ubhē dyāvāpr̥thivī antarīyate | apāmīvāṃ bādhate veti sūryam abhi kr̥ṣṇena rajasā dyām r̥ṇoti ||
பொன்னேந்திய கையுடைய, அனைத்தையும் காணும் சவிதா தேவன், த்யாவா-பிருதிவீ—இரண்டையும்—சூழ்ந்து நிற்கிறான். அவர் நோயை அகற்றுகிறான்; அவர் சூரியனைத் தொடர்ந்து செல்கிறான்; கரிய ரஜஸ் (இருண் தூள்/மூட்டம்) கொண்டு வானத்தை மூடுகிறான்.
हि॒र॒ण्य॒पा॒णिः । स॒वि॒ता । विच॑र्षणिः । उ॒भे इति॑ । द्यावा॑पृथि॒वी इति॑ । अ॒न्तरि॑यते । अ॒प॒-आ॒मी॒वाम् । बाध॑ते । वेति॑ । सूर्य॑म् । अ॒भि । कृ॒ष्णेन॑ । रज॑सा । द्याम् । ऋ॒णो॒ति