दे॒वीस्ति॒स्रस्ति॒स्रो दे॒वीर्व॑यो॒धसं॒ पति॒मिन्द्र॑मवर्धयन् । जग॑त्या॒ छन्द॑सेन्द्रि॒यᳪ शूष॒मिन्द्रे॒ वयो॒ दध॑द्वसु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य व्यन्तु॒ यज॑
de·vīs tisrás tisró de·vīr vayo·dhásaṁ pátiṁ índram avardhayan | jagátyā́ chándasendriyáṁ śū́ṣam índre váyo dádhad vasu·váne vasu·dhéyasya vyántu yája
மூன்று தேவியர்—மூன்று தெய்வீக சக்திகள்—வீரியத்தை நிறுவுபவனான தங்கள் பதியான இந்திரனை வளர்த்திடுக. ஜகதீ சந்தஸால் (அவர்கள்) இந்திரிய-வலிமையை வளர்த்தனர்; இந்திரனில் ‘ஷூஷ’ (பெரும் உக்கிர வலிமை) மற்றும் ‘வயஸ்’ (வீரியம்) நிலைபெறச் செய்து, செல்வம் வெல்லுதற்காக, செல்வ-நிலைப்படுத்தலுக்காக—அவர்கள் அதை நிறைவேற்றட்டும்; நீ யஜனம் செய்.
दे॒वीः । ति॒स्रः । ति॒स्रः । दे॒वीः । अ॒व॒यो॒धस॑म् । पति॑म् । इन्द्र॑म् । अ॒व॒र्ध॒य॒न् । जग॑त्या । छन्द॑सा । इन्द्रि॒यम् । शूष॑म् । इन्द्रे॑ । वयः॒ । दध॑त् । वसु॒वने॑ । वसु॒धेय॑स्य । व्य॒न्तु॒ । यज॑