Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Vāyu-jaya (Prāṇa-vijaya) and Yogic Mastery over Time — वायुजय (प्राणविजय) तथा कालजय

तेन ज्ञात्वा दिनं योगी प्राणायामपरः स्थितः । स जयत्यागतं कालं मासार्द्धेनैव सुंदरि

tena jñātvā dinaṃ yogī prāṇāyāmaparaḥ sthitaḥ | sa jayatyāgataṃ kālaṃ māsārddhenaiva suṃdari

அவ்விதமாக நாளின் அளவை அறிந்து, யோகி பிராணாயாமத்தில் முழுமையாக ஈடுபட்டு நிலைத்திருப்பான். அழகியவளே! அவன் வரவிருக்கும் காலத்தை வெறும் ஒன்றரை மாதத்திலேயே வெல்லுகிறான்.

tenaby that / thereby
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
jñātvāhaving known
jñātvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक-क्रिया
dinamthe day
dinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yogīthe yogin
yogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prāṇāyāma-paraḥdevoted to breath-control
prāṇāyāma-paraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāṇāyāma (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमासः; विशेषणम् (yogī)
sthitaḥremains/stands (steadfast)
sthitaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthita (कृदन्त, √sthā धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अवस्थावाचकः
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
jayaticonquers
jayati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ji (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
āgatamthat has come / approaching
āgatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootāgata (कृदन्त, √gam धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (kālam)
kālamtime
kālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
māsa-ardhenaby (within) half a month
māsa-ardhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ardha), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (māsārdha = half-month)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle: indeed/only)
sundariO beautiful one
sundari:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsundarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: Kāla as the press of mortality is treated as conquerable through regulated prāṇa and disciplined time-measure.

P
Parvati

FAQs

The verse teaches that disciplined prāṇāyāma steadies the yogin’s inner currents and loosens the grip of kāla (time as limitation and mortality), indicating rapid inner transformation when practice is steady and correctly measured.

In the Shiva Purana’s Shaiva framework, yogic discipline supports Saguna Shiva worship by purifying the practitioner’s body-mind so attention can rest unwaveringly on Shiva (often through dhyāna on the Linga), preparing the soul (paśu) to turn toward Pati beyond bondage (pāśa).

It directly recommends steady prāṇāyāma (regulated breath practice) with correct time-measure; as a Shaiva takeaway, it is commonly paired with mantra-japa (e.g., Panchākṣarī) and meditative focus on Shiva for concentrated practice.