Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः

Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace

अथ चन्द्रललाटस्य साहसेन समत्स्वयम् । इमामवस्थां प्राप्तोसि पौरुषे संव्यवस्थितः

atha candralalāṭasya sāhasena samatsvayam | imāmavasthāṃ prāptosi pauruṣe saṃvyavasthitaḥ

இப்போது சந்திரலலாடனாகிய (சந்திரசூடனாகிய) ஆண்டவனைச் சவால் செய்த உன் அவசரத் துணிச்சலால், வெறும் ஆண்மைக் கர்வத்தில் உறுதியாக நின்று, நீ இந்நிலைக்கு வந்தாய்.

अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formआरम्भ/अनन्तर-अव्यय (sequencing particle)
चन्द्र-ललाटस्यof the moon-browed (Śiva)
चन्द्र-ललाटस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + lalāṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'चन्द्रः ललाटे यस्य' (Śiva)
साहसेनby rashness/temerity
साहसेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootsāhasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/हेतु), एकवचन
समत्स्वयम्equally, yourself
समत्स्वयम्:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamam (अव्यय) + svayam (अव्यय)
Formअव्ययसमूह; 'समम्' (equally) + 'स्वयम्' (oneself)
इमाम्this
इमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
अवस्थाम्condition/state
अवस्थाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavasthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
प्राप्तःhave reached
प्राप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु) → prāpta (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; finite sense with 'asi' implied
असिyou are
असि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पौरुषेin valor/manly effort
पौरुषे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpauruṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; 'in manly effort/valor'
सं-व्यवस्थितःsteadfast/firmly resolved
सं-व्यवस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-vi-ava-sthā (धातु) → saṃvyavasthita (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'well-established/steadfast'

Suta Goswami (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Candra-cūḍa is an epithet of Mahādeva

S
Shiva

FAQs

The verse warns that confronting Śiva from egoistic “pauruṣa” (self-asserting pride) leads to spiritual and worldly ruin; true strength in Shaiva Siddhanta is humility and surrender to Pati (Śiva), not defiant self-will.

Calling Śiva “Moon-crested” highlights Saguna Śiva—approachable through devotion and worship—yet invincible to arrogance. Linga-worship cultivates reverence and self-purification, the opposite of the pride that provokes conflict with the Divine.

A practical takeaway is to counter pride with daily Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and Tripuṇḍra (bhasma) remembrance of impermanence, aligning one’s courage with dharma and devotion rather than rashness.