HomeRig VedaMandala 6Sukta 21Mantra 12
Previous Mantra

Rig Veda 6.21.12Mandala 6, Sukta 21, Mantra 12

Sukta 6.21

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

स नो बोधि पुरएता सुगेषूत दुर्गेषु पथिकृद्विदानः । ये अश्रमास उरवो वहिष्ठास्तेभिर्न इन्द्राभि वक्षि वाजम् ॥

sá no bodhi pura-etā́ su-géṣū́ta duḥ-géṣu pathi-kṛ́d vidā́naḥ | yé aśrámāsa urávo váhiṣṭhās tébhir na indrā́bhi vakṣi vā́jam ||

ஓ இந்திரா! எங்களுக்காக முன்னணித் தலைவனாய் விழித்தெழு—சுலப வழிகளிலும் கடின வழிகளிலும் பாதை அமைப்பவன், அறிந்தோனே. அகன்றும் சோர்வற்றும் மிகச் சுமைதாங்கும் அந்த சக்திகளோடு, ஓ இந்திரா, எங்களை வலச் செழுமை (வாஜ) நோக்கி முன்னே கொண்டு செல்.

सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (स-आदेशः)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
बोधिbe aware; take notice
बोधि:
Kriyā
TypeVerb
Root√बुध् (बोधति)
पुरएताthe forerunner; leader in front
पुरएता:
Kartā
TypeNoun (agentive epithet)
Rootपुर-एतृ (प्रातिपदिकम्)
सुगेषुin good paths / easy passages
सुगेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसु-ग (प्रातिपदिकम्: सुग)
उतand; also
उत:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootउत
दुर्गेषुin difficult passages
दुर्गेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदुर्-ग (प्रातिपदिकम्: दुर्ग)
पथिकृत्path-maker
पथिकृत्:
Kartā
TypeNoun (agentive)
Rootपथि-कृत् (कृदन्तः; √कृ)
विदानःknowing; wise
विदानः:
Kartā
TypeParticiple
Root√विद् (विद्/वेद्) + शानच्
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
अश्र्मासःstones; stone(-like ones)
अश्र्मासः:
Kartā
TypeNoun
Rootअश्मन् (प्रातिपदिकम्)
उरवःbroad; wide
उरवः:
Viśeṣaṇa (of अश्र्मासः)
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिकम्)
वहिष्ठाःmost bearing; strongest carriers
वहिष्ठाः:
Viśeṣaṇa (of अश्र्मासः)
TypeAdjective
Rootवहिष्ठ (सुपरलेटिव; √वह्/वह् ‘to carry’)
तेभिःwith them
तेभिः:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद्
नःus
नः:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिकम्)
अभिtowards; unto
अभि:
Sambandha
TypePreverb/Indeclinable
Rootअभि
वक्षिcarry; convey
वक्षि:
Kriyā
TypeVerb
Root√वह् (वक्षति)
वाजम्prize; strength; booty
वाजम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिकम्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App