Rig Veda Sukta 23
Mandala 5Sukta 234 Mantras

Sukta 23

Sukta 5.23

Devata

Agni

இந்தச் சுருக்கமான அக்னி ஸூக்தம், தீய சக்திகளைத் தள்ளி முன்னேறச் செய்யும் ‘சஹந்தம’—அதாவது மிக வெற்றியளிக்கும், ஒளிமிக்க செல்வம் (ரயி, த்யும்ன) கொண்டு வருமாறு அக்னிதேவனை வேண்டுகிறது. இதில் அக்னி, எல்லா மக்களாலும் நாடப்படும் அன்பிற்குரிய ஹோத்ரு எனப் புகழப்படுகிறார்; இறுதியில் வழிபாட்டாளர்களின் இல்லங்களில் அக்னி பிரகாசமாக எரிந்து, செழிப்பு மற்றும் பாதுகாப்பை அருளுமாறு நேரடியாக வேண்டப்படுகிறது.

Mantras

Mantra 1

अग्ने सहन्तमा भर द्युम्नस्य प्रासहा रयिम् । विश्वा यश्चर्षणीरभ्यासा वाजेषु सासहत् ॥

ஓ அக்னியே, எங்களுக்காக மிகுந்த வெற்றியளிப்பதான—ஒளிமிகு த்யும்னம் கொண்ட—ரயி (செல்வம்/வளம்) ஒன்றை கொண்டு வா; அது பிராசஹ (முன்னே தள்ளிச் செலுத்தும்) ஒளிப்பெருக்கமாக இருக்கட்டும். நீ எல்லா சர்ஷணீ (மனிதக் கூட்டங்கள்) அருகிலும் அணுகி, வாஜ (வலிமை/போர்க்கள)ங்களில் வெல்லுகிறவன்; எங்களை வெற்றிக்குள் கொண்டு செல்.

Mantra 2

तमग्ने पृतनाषहं रयिं सहस्व आ भर । त्वं हि सत्यो अद्भुतो दाता वाजस्य गोमतः ॥

ஓ அக்னியே, அந்தப் ப்ருதனாஷஹ (போரில் வெற்றி தரும்) ரயி-யை—உன் சஹஸ்வத் (மிகு வல்லமை) ஆற்றலால்—எங்களிடம் கொண்டு வா. ஏனெனில் நீயே சத்தியமும் அதிசயமும் ஆன தாதா; கோமத் வாஜ (ஒளிக்கதிர்கள் நிறைந்த நிறைவு) அளிப்பவன்.

Mantra 3

विश्वे हि त्वा सजोषसो जनासो वृक्तबर्हिषः । होतारं सद्मसु प्रियं व्यन्ति वार्या पुरु ॥

ஏனெனில் எல்லா மக்கள் சஜோஷ (ஒருமனதாக) இருந்து, வ்ருக்தபர்ஹிஷ் (யாகாசனம் அமைத்து), தங்கள் ஸத்ம (வீடு/இருப்பிடம்)களில் உன்னை—பிரிய ஹோதா (அழைப்பவன்)—தேடுகின்றனர்; உன் மூலம் பல வார்ய (விரும்பத்தக்க) நிறைவேறுதல்களை அவர்கள் நாடுகின்றனர்.

Mantra 4

स हि ष्मा विश्वचर्षणिरभिमाति सहो दधे । अग्न एषु क्षयेष्वा रेवन्नः शुक्र दीदिहि द्युमत्पावक दीदिहि ॥

ஏனெனில் அவரே விஶ்வசர்ஷணி—அனைத்து மக்களுக்கும் வழிகாட்டி—தாக்கிவரும் சக்திகளுக்கு எதிராகத் தன் வெற்றிவல்லமையைத் தாங்குகின்றான். ஓ அக்னியே, இவ்வெங்கள் வாசஸ்தலங்களில் செல்வத்துடன் எம்மேல் ஒளிர்வாயாக—ஓ சுக்ர (ஒளிமிகு) தேவா; ஓ த்யுமத் பாவகா, தீதிஹி—எரிந்து பிரகாசி, எரிந்து பிரகாசி।

Frequently Asked Questions

It asks Agni to bring conquering, forward-driving prosperity (rayi) and luminous power (dyumna), and to lead the worshipper into victory while protecting the home.

Hotṛ means the invoker-priest. Agni is praised as the one who calls the gods and carries offerings, so people in many dwellings seek him as their beloved ritual mediator.

It refers to keeping the sacred fire (or ritual flame) bright and active in the home and sacrifice, symbolizing protection, purity, and the growth of wellbeing and clarity.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App