HomeRig VedaMandala 1Sukta 116Mantra 19
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.116.19Mandala 1, Sukta 116, Mantra 19

Sukta 1.116

Rishi: Dīrghatamas Āucathya
Devata: Aśvinau (Nāsatyā)
Chandas: Triṣṭubh

रयिं सुक्षत्रं स्वपत्यमायुः सुवीर्यं नासत्या वहन्ता । आ जह्नावीं समनसोप वाजैस्त्रिरह्नो भागं दधतीमयातम् ॥

rayíṁ sukṣatráṁ svápatyam ā́yuḥ suvī́ryaṁ nāsatyā váhantā | ā́ jahnā́vīṁ sámanasópa vā́jais trír áhno bhā́gaṁ dádhatīm ayātam ||

நாஸத்யர்களே! நீங்கள் ரயி—செழிப்பு—யை ஏந்தி, ஸு-க்ஷத்ர (நல்ல ஆட்சி), ஸ்வ-பத்ய (உன்னத சந்ததி), ஆயுஃ (நீண்ட ஆயுள்), ஸு-வீர்ய (வீர வல்லமை) ஆகியவற்றைத் தருவோராக, ஒரே மனத்துடன் வாஜ-ஆற்றல்களோடு ஜஹ்னாவியிடம் வந்தீர்கள். நாளின் மும்மடங்கு பங்கினை நிறுவுபவள், உங்கள் வருகையை ஏற்றுக் கொண்டாள்.

रयिम्wealth, riches
रयिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
सुक्षत्रम्having good dominion/protection
सुक्षत्रम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसु-क्षत्र (प्रातिपदिक; क्षत्र < क्षत्र/क्षत्रि- ‘dominion, rule’)
स्वपत्यम्good lordship/own mastery
स्वपत्यम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootस्व-पत्य (प्रातिपदिक)
आयुःlife, lifespan
आयुः:
कर्म
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
सुवीर्यम्excellent manly power/heroic strength
सुवीर्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसु-वीर्य (प्रातिपदिक)
नासत्याO Nāsatyas (Aśvins)
नासत्या:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootनासत्य (प्रातिपदिक; अश्विनौ)
वहन्ताbearing, conveying
वहन्ता:
कर्तृ
TypeVerb (participial)
Rootवह् (धातु) → वहन्त् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
जाह्नावीम्Jāhnavī (the river Gaṅgā)
जाह्नावीम्:
कर्म
TypeNoun (proper)
Rootजाह्नावी (प्रातिपदिक; नदी-नाम, गङ्गा)
समनसाwith one accord, unanimously
समनसा:
करण
TypeAdjective (instrumental used adverbially)
Rootस-मनस् (प्रातिपदिक; ‘with one mind’)
उपnear, up to
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/निपात)
वाजैःwith prizes/strengths (vājás)
वाजैः:
करण
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
त्रिःthrice
त्रिः:
TypeIndeclinable
Rootत्रिस् (अव्यय)
अह्नःof the day
अह्नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
भागम्share, portion
भागम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
दधतीम्bearing/holding, bestowing
दधतीम्:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeVerb (participial)
Rootधा (धातु) → दधत् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
अयातम्come (you two), approach
अयातम्:
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग) → आयातम् (लोट्/आज्ञार्थे) ; वैदिके ‘अयातम्’ इति निग्रह/प्रगृह्य-रूपम्
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App