भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
राजा भवति भूयिष्ठमिहाम्बाया निवेशने।
तमहं नाद्य पश्यामि द्रष्टुमिच्छन्निहाऽगतः।।2.72.12।।
tatra ramye vane vāsaṃ kṛtvā ’sau prāṅmukho yayau |
udyānam ujjihānāyāḥ priyakā yatra pādapāḥ ||2.72.12||
அந்த அழகிய வனத்தில் சிறிது தங்கியபின் அவர் கிழக்குநோக்கிச் சென்று, பிரியக மரங்கள் நிறைந்த உஜ்ஜிஹானாவின் தோட்டத்தை அடைந்தார்।
He (Bharata) halted in that charming forest for a while, proceeded eastwards till he reached a place known as Ujjihana garden abounding in spriyaka trees.
Dharma includes measured conduct: even in urgency, Bharata halts appropriately, balancing speed with the practical needs of travel and those who accompany him.
Bharata pauses briefly in a forest and then proceeds to a garden associated with Ujjihānā.
Self-control and prudence—he regulates pace rather than acting recklessly.