Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

सनक उवाच । गृहस्थस्य सदाचारं वक्ष्यामि मुनिसत्तम । यद्रूतां सर्वपापानि नश्यंत्येव न संशयः ॥ १ ॥

sanaka uvāca | gṛhasthasya sadācāraṃ vakṣyāmi munisattama | yadrūtāṃ sarvapāpāni naśyaṃtyeva na saṃśayaḥ || 1 ||

சனகர் கூறினார்—ஓ முனிசிரேஷ்டா! இல்லறத்தாரின் நல்வழக்கத்தை நான் உரைப்பேன்; அதை அனுஷ்டித்தால் எல்லாப் பாவங்களும் ஐயமின்றி அழியும்.

सनकःSanaka
सनकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
गृहस्थस्यof the householder
गृहस्थस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
सदाचारम्good conduct
सदाचारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत् + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: सत् आचारः
वक्ष्यामिI will explain/say
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: मुनीनाम् सत्तमः
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) → श्रुत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययीभाव-प्रयोग (indeclinable): 'having heard'
सर्वपापानिall sins
सर्वपापानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय: सर्वाणि पापानि
नश्यन्तिperish / disappear
नश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis: indeed/only)
no/not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sanaka

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

S
Sanaka

FAQs

It introduces the Narada Purana’s teaching that disciplined householder-dharma (sadācāra) is itself a powerful purifier, capable of destroying accumulated sin when sincerely practiced.

While Bhakti is not named here, the verse frames daily righteous conduct as a foundation for devotion—purity of life supports steady worship, service, and remembrance that later chapters commonly connect to Vishnu-bhakti.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it functions as a dharma-introduction, preparing the reader for practical rules of conduct and ritual discipline that can include proper observances.