Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
फणामणिकृतोद्योतौ व्यक्तस्वस्तिकलक्षणौ ।
विलोक्य तौ सुरूपाङ्गौ विस्मयोत्फुल्ललोचनः ॥
phaṇāmaṇikṛtodyotau vyaktasvastikalakṣaṇau | vilokya tau surūpāṅgau vismayotphullalocanaḥ ||
அவர்களின் நாகமுடிகளில் உள்ள மணிகளின் ஒளியால் அவர்கள் பிரகாசித்தனர்; தெளிவாகத் தெரியும் மங்கள ஸ்வஸ்திகச் சின்னங்களைத் தாங்கினர். அழகிய அங்கங்களுடைய அந்த இளைஞர்களைக் கண்டு அவனது கண்கள் வியப்பால் விரிந்தன.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Auspicious signs and beauty are presented as indicators of noble nature and divine order; the proper response is reverent wonder rather than fear or hostility toward the unfamiliar.
Ākhyāna with descriptive (varṇana) elements; not a pancalakṣaṇa core category by itself.
Hood-jewels symbolize inner luminosity (tejas) emerging from instinctual depths (Nāga/Pātāla). The svastika-mark signifies harmony and well-being even in ‘lower’ realms.