कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
स्वयंजात: प्रणीतश्न तत्सम: पुत्रिकासुत: । पौनर्भवश्ल कानीन: भगिन्यां यश्ष॒ जायते
svayaṃjātaḥ praṇītaś ca tat-samaḥ putrikā-sutaḥ | paunarbhavaś ca kānīno bhaginyāṃ yaś ca jāyate ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்— சட்டப்படி மணந்த மனைவியிடம் தானே பெற்ற மகன் ‘ஸ்வயஞ்சாதன்’. மனைவியின் கர்ப்பத்தில் தகுதியான ஒருவனின் நியோக/அனுகிரகத்தால் பிறந்தவன் ‘ப்ரணீதன்’. மகளின் மகன் (புத்ரிகா-சுதன்) அவனுக்கு இணையாகக் கருதப்படுகிறான். மறுமணம் செய்த பெண்ணில் பிறந்தவன் ‘பௌனர்பவ’. கன்னியிடமிருந்து (நியமிக்கப்பட்ட ஒப்பந்தப்படி) பிறந்தவன் ‘கானீன’. மேலும் சகோதரியின் மகன்—அதாவது மருமகன்/மருமான் (நேப்யூ)—இவர்களுள் ஒன்றாகக் கணிக்கப்படுகிறான்।
वैशम्पायन उवाच
The verse classifies several socially recognized categories of ‘sons’ and kin treated as sons, indicating how dharma-textual society extended lineage, ritual, and inheritance continuity beyond biological paternity when needed.
Vaiśampāyana is explaining to the listener a traditional enumeration of son-types—biological, appointed/arranged, daughter’s son, son of a remarried woman, maiden-born son under stipulation, and sister’s son—clarifying their recognized status within family and dharma frameworks.