Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

नित्यो नियतकल्याणः पुण्यश्रवणकीर्तनः दूरश्रवा विश्वसहो ध्येयो दुःस्वप्ननाशनः

nityo niyatakalyāṇaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ dūraśravā viśvasaho dhyeyo duḥsvapnanāśanaḥ

அவனே நித்தியன்; அவன் மங்களம் உறுதியாகத் தவறாதது. அவன் நாமத்தைச் செவிமடுத்தலும் கீர்த்தனம் செய்வதும் தானே புண்ணியம். அவன் புகழ் தூரம் வரை பரவும்; அவன் உலகப் பாரத்தைத் தாங்குவான். அவன் தியானத்திற்குரியவன்; துயில் தீய கனவுகளை அழிப்பவன்—அமங்கலக் குறிகளையும் அதனால் எழும் அச்சத்தையும் நீக்குபவன்।

नित्यःeternal
नित्यः:
नियत-कल्याणःof assured/inevitable auspiciousness
नियत-कल्याणः:
पुण्य-श्रवण-कीर्तनःwhose hearing and chanting are meritorious
पुण्य-श्रवण-कीर्तनः:
दूर-श्रवाःfar-renowned / whose fame is heard from afar
दूर-श्रवाः:
विश्व-सहःsupporter/endurer of the universe
विश्व-सहः:
ध्येयःto be meditated upon
ध्येयः:
दुःस्वप्न-नाशनःdestroyer of bad dreams/inauspicious visions
दुःस्वप्न-नाशनः:

Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-centered devotion as śravaṇa–kīrtana and dhyāna of Pati (Shiva): hearing/chanting His names and meditating on Him are declared intrinsically purifying and auspicious, supporting steady worship and removing inauspicious fear.

Shiva is presented as Nitya (timeless Pati), Niyata-kalyāṇa (whose grace and auspicious order do not fail), and Viśvasaha (cosmic sustainer), indicating the Lord who transcends change yet upholds the world while liberating the paśu from anxiety-born bondage.

Nāma-śravaṇa and nāma-kīrtana (hearing/chanting Shiva’s names) along with dhyāna (meditative absorption on Shiva) are highlighted as practical means aligned with Pāśupata discipline to dispel negative omens and mental afflictions.