अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
विटपनिचयलीनं नीलकण्ठाभिरामं मदमुदितविहङ्गं प्राप्तनादाभिरामम् कुसुमिततरुशाखालीनमत्तद्विरेफं नवकिसलयशोभाशोभितं प्रांशुशाखम्
viṭapanicayalīnaṃ nīlakaṇṭhābhirāmaṃ madamuditavihaṅgaṃ prāptanādābhirāmam kusumitataruśākhālīnamattadvirephaṃ navakisalayaśobhāśobhitaṃ prāṃśuśākham
அது மரக்கூட்டங்களின் மடியில் மறைந்து, நீலகண்டப் பெருமானின் சாந்நித்யத்தால் இனிமை பெற்றது; களிப்புற்ற பறவைகள் இனிய ஒலியால் அதை மேலும் ரமணியமாக்கின. மலர்ந்த கிளைகளில் மயங்கிய தேனீக்கள் கூட்டமாய் ஒட்டிக் குமிழ்த்தன; உயர்ந்த கொம்புகள் புதுக் கிசலயங்களின் ஒளியால் மிளிர்ந்தன—பாசவிமோசகர் பதி சிவனின் வழிபாட்டுக்குரிய மங்கள வனம்.
Suta Goswami
The verse sacralizes the setting of worship: the grove’s auspicious sounds, blossoms, and bees signify a purified kṣetra where the pashu approaches Pati through devotion, making the environment itself supportive of liṅga-arcana.
By invoking Nīlakaṇṭha, it points to Shiva’s compassionate mastery over poison and suffering—Pati who remains untouched yet protects beings—whose presence transforms the world into a harmonious field of consciousness.
It implies kṣetra-śuddhi and manas-śuddhi: preparing a pure place and a collected mind through Shiva-smarana and attentive listening (nāda), which aligns with Pāśupata orientation toward inner stillness and devotion.