Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

देवादयः पिशाचान्ताः पशवः परिकीर्तिताः तेषां पतित्वात्सर्वेशो भवः पशुपतिः स्मृतः

devādayaḥ piśācāntāḥ paśavaḥ parikīrtitāḥ teṣāṃ patitvātsarveśo bhavaḥ paśupatiḥ smṛtaḥ

தேவரிலிருந்து பிசாசுகள் வரை எல்லா உடலுடையவரும் ‘பசு’ எனக் கூறப்படுகின்றனர். அவர்களின் அதிபதி என்பதால் அனைத்தையும் ஆளும் பவனே ‘பசுபதி’ என நினைக்கப்படுகிறார்.

devādayaḥthe gods and others
devādayaḥ:
piśāca-antāḥending with the piśācas (up to the lowest orders)
piśāca-antāḥ:
paśavaḥpaśus, individual souls/creatures
paśavaḥ:
parikīrtitāḥare declared/celebrated
parikīrtitāḥ:
teṣāmof them
teṣām:
patitvātbecause of (his) lordship/mastery
patitvāt:
sarva-īśaḥthe Lord of all
sarva-īśaḥ:
bhavaḥBhava (Śiva)
bhavaḥ:
paśu-patiḥLord of the paśus
paśu-patiḥ:
smṛtaḥis remembered/called
smṛtaḥ:

Suta Goswami (narrating the Shaiva doctrine to the sages of Naimisharanya)