Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

देवकस्य सुता पत्नी वसुदेवस्य धीमतः बभूव वन्द्या पूज्या च देवैरपि पतिव्रता

devakasya sutā patnī vasudevasya dhīmataḥ babhūva vandyā pūjyā ca devairapi pativratā

தேவகனின் மகள், ஞானமிகு வாசுதேவனின் மனைவியாக ஆனாள். பதிவிரதையாக இருந்ததால் அவள் வணங்கத்தக்கவளும் பூஜிக்கத்தக்கவளும்—தேவர்களாலும் கூட.

देवकस्य (devakasya)of Devaka
देवकस्य (devakasya):
सुता (sutā)daughter
सुता (sutā):
पत्नी (patnī)wife
पत्नी (patnī):
वसुदेवस्य (vasudevasya)of Vasudeva
वसुदेवस्य (vasudevasya):
धीमतः (dhīmataḥ)of the intelligent/wise
धीमतः (dhīmataḥ):
बभूव (babhūva)became/was
बभूव (babhūva):
वन्द्या (vandyā)worthy of reverence
वन्द्या (vandyā):
पूज्या (pūjyā)worthy of worship
पूज्या (pūjyā):
च (ca)and
च (ca):
देवैरपि (devair api)even by the gods
देवैरपि (devair api):
पतिव्रता (pativratā)devoted to the husband, observing the conjugal vow
पतिव्रता (pativratā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)