Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

दिव्यानां पार्थिवानां च नैशानां चैव सर्वशः आदानान्नित्यमादित्यस् तेजसां तमसामपि

divyānāṃ pārthivānāṃ ca naiśānāṃ caiva sarvaśaḥ ādānānnityamādityas tejasāṃ tamasāmapi

தெய்வீக, பூமியியல், இரவுக்கால—எல்லா நிலைகளிலிருந்தும் ஆதித்யன் இடையறாது ஈர்த்துக்கொள்கிறான்; ஒளிமிக்க சக்திகளையும், இருளாக்கும் சக்திகளையும் கூட தன்னுள் சேர்த்துக்கொள்கிறான்.

दिव्यानाम् (divyānām)of the celestial (beings/realms)
दिव्यानाम् (divyānām):
पार्थिवानाम् (pārthivānām)of the earthly
पार्थिवानाम् (pārthivānām):
च (ca)and
च (ca):
नैशानाम् (naiśānām)of the nocturnal/pertaining to night
नैशानाम् (naiśānām):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
सर्वशः (sarvaśaḥ)in every way, entirely
सर्वशः (sarvaśaḥ):
आदानात् (ādānāt)by taking/receiving/absorbing
आदानात् (ādānāt):
नित्यम् (nityam)always, continually
नित्यम् (nityam):
आदित्यः (ādityaḥ)the Sun (Āditya)
आदित्यः (ādityaḥ):
तेजसाम् (tejasām)of radiances/fiery energies
तेजसाम् (tejasām):
तमसाम् (tamasām)of darkness/inertia/obscuring forces
तमसाम् (tamasām):
अपि (api)also, even
अपि (api):

Suta Goswami