Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

तथा कनकपीतां स पीवरीं पृथिवीसमाम् प्रीत्यां पुलस्त्यश् च तथा जनयामास वै सुतान्

tathā kanakapītāṃ sa pīvarīṃ pṛthivīsamām prītyāṃ pulastyaś ca tathā janayāmāsa vai sutān

அவ்வாறே புலஸ்த்யர் அன்பினால் பிரீதியிடத்தில் புதல்வர்களை உண்டாக்கினார்; அந்தப் பிரீதி பொன்னிறம் கொண்டவள், வளமான உடலுடையவள், பூமிபோல் விரிந்தவள்.

तथाlikewise
तथा:
कनक-पीताम्golden-hued
कनक-पीताम्:
he (Pulastya)
:
पीवरीम्full-bodied, well-nourished
पीवरीम्:
पृथिवी-समाम्equal to the earth, earth-like in vastness
पृथिवी-समाम्:
प्रीत्याम्in/with Prīti (his consort)
प्रीत्याम्:
पुलस्त्यःPulastya (a Prajāpati/Rishi)
पुलस्त्यः:
and
:
तथाthus
तथा:
जनयामासbegot, generated
जनयामास:
वैindeed
वै:
सुतान्sons, progeny
सुतान्:

Suta Goswami (narrating genealogical creation accounts to the sages of Naimisharanya)