Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा

रम्यस्तु पञ्चमस् तत्र हिरण्मान् षष्ठ उच्यते कुरुस्तु सप्तमस्तेषां भद्राश्वस्त्वष्टमः स्मृतः

ramyastu pañcamas tatra hiraṇmān ṣaṣṭha ucyate kurustu saptamasteṣāṃ bhadrāśvastvaṣṭamaḥ smṛtaḥ

அங்கே ஐந்தாவது ‘ரம்யக’ம் என அறிவிக்கப்படுகிறது; ஆறாவது ‘ஹிரண்மய’ம் எனச் சொல்லப்படுகிறது. ஏழாவது ‘குரு’; எட்டாவது ‘பத்ராஷ்வ’ம் என நினைவுகூரப்படுகிறது.

रम्यः (ramyaḥ)Ramyaka (a region)
रम्यः (ramyaḥ):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
पञ्चमः (pañcamaḥ)the fifth
पञ्चमः (pañcamaḥ):
तत्र (tatra)there/in that arrangement
तत्र (tatra):
हिरण्मान्/हिरण्मयः (hiraṇmān/hiraṇmayaḥ)Hiraṇmaya (a region)
हिरण्मान्/हिरण्मयः (hiraṇmān/hiraṇmayaḥ):
षष्ठः (ṣaṣṭhaḥ)the sixth
षष्ठः (ṣaṣṭhaḥ):
उच्यते (ucyate)is said/is called
उच्यते (ucyate):
कुरुः (kuruḥ)Kuru (a region)
कुरुः (kuruḥ):
तु (tu)and
तु (tu):
सप्तमः (saptamaḥ)the seventh
सप्तमः (saptamaḥ):
तेषाम् (teṣām)of them/among them
तेषाम् (teṣām):
भद्राश्वः (bhadrāśvaḥ)Bhadrāśva (a region)
भद्राश्वः (bhadrāśvaḥ):
तु (tu)and
तु (tu):
अष्टमः (aṣṭamaḥ)the eighth
अष्टमः (aṣṭamaḥ):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/recorded in tradition
स्मृतः (smṛtaḥ):

Suta Goswami