श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)
नेतुं संचिन्त्य विप्रेन्द्राः सान्निध्यमकरोन्मुनेः श्वेतो ऽपि दृष्ट्वा तं कालं कालप्राप्तो ऽपि शङ्करम्
netuṃ saṃcintya viprendrāḥ sānnidhyamakaronmuneḥ śveto 'pi dṛṣṭvā taṃ kālaṃ kālaprāpto 'pi śaṅkaram
ஓ விப்ரேந்திரர்களே, அவனை அழைத்துச் செல்ல எண்ணி காலன் முனிவரின் அருகில் நெருங்கி நின்றான். ஷ்வேதனும் அந்தக் காலனைப் பார்த்து—தன் நேரம் வந்திருந்தாலும்—சங்கரனிடமே மனத்தைச் செலுத்தினான்.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)