Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

तदास्य वक्त्रान्निष्क्रम्य पन्नगेन्द्रनिकेतनः नारायणो जगद्धाता पितामहमथाब्रवीत्

tadāsya vaktrānniṣkramya pannagendraniketanaḥ nārāyaṇo jagaddhātā pitāmahamathābravīt

அப்போது அவரது வாயிலிருந்து வெளிப்பட்டு, சேஷநாகனைத் தன் இருப்பிடமாகக் கொண்ட உலகதாரகன் நாராயணன் பிதாமகன் பிரம்மனை நோக்கி உரைத்தான்।

tadāthen
tadā:
asyaof him/this one
asya:
vaktrātfrom the mouth
vaktrāt:
niṣkramyahaving come forth/emerged
niṣkramya:
pannagendraking of serpents (Śeṣa)
pannagendra:
niketanaḥwhose dwelling/abode is
niketanaḥ:
nārāyaṇaḥNārāyaṇa (Viṣṇu)
nārāyaṇaḥ:
jagaddhātāthe supporter/sustainer of the world
jagaddhātā:
pitāmahamto Pitāmaha (Brahmā)
pitāmaham:
athathen/thereupon
atha:
abravītspoke/said
abravīt:

Suta (narrating an internal scene where Narayana speaks to Brahma)