Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

अमरत्वं मया दत्तं गाणपत्यं च शाश्वतम् वरान्वरय दास्यामि नात्र कार्या विचारणा

amaratvaṃ mayā dattaṃ gāṇapatyaṃ ca śāśvatam varānvaraya dāsyāmi nātra kāryā vicāraṇā

நான் உனக்கு அமரத்துவத்தையும், என் கணங்களில் நிலையான கணபத்யப் பதவியையும் அளித்தேன். மேலும் வரங்களை வேண்டு; நான் அருள்வேன்—இங்கு தயக்கம் அல்லது ஆலோசனை தேவையில்லை.

अमरत्वम्immortality
अमरत्वम्:
मयाby me
मया:
दत्तम्granted
दत्तम्:
गाणपत्यम्the state/office of belonging to the Gaṇas (gaṇa-lordship)
गाणपत्यम्:
and
:
शाश्वतम्eternal, everlasting
शाश्वतम्:
वरान्boons
वरान्:
वरयchoose (ask for)
वरय:
दास्यामिI shall give
दास्यामि:
नात्रnot here/there is no
नात्र:
कार्याto be done/necessary
कार्या:
विचारणाconsideration, doubt, deliberation
विचारणा:

Shiva (Pati) addressing a devotee/gaṇa within the narrative frame of Suta’s narration