Previous Verse

Shloka 29

Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava

Adhyaya 104

सूत उवाच यः पठेत्तु स्तवं भक्त्या शक्राग्निप्रमुखैः सुरैः कीर्तितं श्रावयेद्विद्वान् स याति परमां गतिम्

sūta uvāca yaḥ paṭhettu stavaṃ bhaktyā śakrāgnipramukhaiḥ suraiḥ kīrtitaṃ śrāvayedvidvān sa yāti paramāṃ gatim

சூதர் கூறினார்—சக்ரன்‑அக்னி முதலிய தேவர்கள் பாடிய இந்த ஸ்தவத்தை பக்தியுடன் பாராயணம் செய்பவனும், அறிவுடையவன் இதை பிறருக்குக் கேட்கச் செய்பவனும்—பரம கதியை அடைவான்।

sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
yaḥwhoever
yaḥ:
paṭhetrecites
paṭhet:
tuindeed
tu:
stavamhymn of praise
stavam:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
śakraIndra
śakra:
agniAgni
agni:
pramukhaiḥled by / headed by
pramukhaiḥ:
suraiḥby the gods
suraiḥ:
kīrtitampraised/sung
kīrtitam:
śrāvayetcauses (others) to hear / recites aloud
śrāvayet:
vidvānthe learned/wise person
vidvān:
saḥhe
saḥ:
yātigoes/attains
yāti:
paramāmsupreme/highest
paramām:
gatimgoal/state (liberation).
gatim:

Suta Goswami