Sukta 7
उपैनं विश्वरूपाः सर्वरूपाः पशवस्तिष्ठन्ति य एवं वेद
upáinaṁ viśvárūpāḥ sárvarūpāḥ paśávas tiṣṭhanti yá eváṁ véda
Near unto him stand the cattle—of every shape, of all shapes—whoso thus hath knowledge.
இவ்வாறு அறிந்தவனின் அருகில்—எல்லா வடிவங்களிலும், பல வடிவங்களிலும்—மாடுமந்தைகள் வந்து நிற்கின்றன.
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified in the provided excerpt)
Devata: Paśu/Paśupati-prosperity principle (implicit); phala-śruti centered on the knower
Chandas: Anuṣṭubh (probable; not explicitly given in the input)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Assurance and contentment through a simple promise of abundance.","listener_experience":"Settled trust, household optimism, sense of being supported by resources.","intensity":3}