Sukta 29
त्वं हि स्तोमवर्धन इन्द्रास्युक्थवर्धनः । स्तोतॄणामुत भद्रकृत्
tváṃ hí stóma-várdhana índrā́sy úktha-várdhanaḥ | stotṝṇā́m utá bhadrá-kṛt ||
For thou, O Indra, art the increaser of the hymn of praise, the increaser of the solemn recitation; and thou, moreover, art the doer of good for them that laud thee.
இந்திரா! நீ ஸ்தோமத்தை வளர்ப்பவன்; உக்தம் (ஆழ்ந்த ஸ்துதி-பாடம்) என்பதையும் வளர்ப்பவன். மேலும், உன்னைப் புகழ்வோர்க்கு நீ பத்திரக்ருத்—நன்மை செய்பவனும் ஆவாய்.
Rishi: RV-derived (Indra-stotra tradition; in AV 20 often aligned with Rigvedic seers for the borrowed hymn)
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (stanzaic)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Direct invocation → immediate assurance of increase and good.","listener_experience":"Brisk courage with calm confidence.","intensity":5}