Sukta 4
ऊर्ध्वः सुप्तेषु जागार ननु तिर्यङ् नि पद्यते । न सुप्तमस्य सुप्तेष्वनु शुश्राव कश्चन
ūrdhváḥ súpteṣu jāgāra nánu tiryáṅ ní padyate | ná súptam asyá súpteṣv ánu śuśrāva káścana
Upright he waketh among the sleepers; surely he sinketh not down awry. None, when all are sleeping, hath ever heard that he sleepeth.
நிமிர்ந்தவனாகிய அவர், தூங்குகிறவர்களிடையிலும் விழித்திருக்கிறான்; நிச்சயமாக அவன் சாய்ந்து கீழே விழுவதில்லை. எல்லோரும் தூங்கும் வேளையில், அவன் தூங்குகிறான் என்று யாரும் ஒருபோதும் கேட்டதில்லை.
Rishi: Atharvanic seer-tradition (Prāṇa-hymn complex)
Devata: Prāṇa
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From anxious uncertainty about sleep/illness → firm assurance of prāṇa’s vigilance.","listener_experience":"A sense of being watched over from within; steadying of fear and breath.","intensity":4}